1.Doctors believe that heredity and chronic exposure to loud noises are the main factors that contribute to hearing loss.
医生们认为遗传因素和长期处于高分贝的嘈杂环境是导致失聪的主要因素。
2.Chronic exposure to particles contributes to the risk of developing cardiovascular and respiratory diseases, as well as of lung cancer.
对颗粒的长期暴露可引发心血管病和呼吸道疾病以及肺癌的危险。
3.PX is widely used in the production of paints, plastics and polyester. Chronic exposure can result in genetic defects and death.
对二甲苯广泛用于油漆、塑料和聚酯的生产。慢性接触可能导致遗传缺陷和死亡。
4.Anemia, constipation and abdominal spasm, confusion, a progressive paralysis, and sometimes brain cancer result from chronic exposure.
长期与铅接触会造成贫血、便秘和腹部痉挛、神经错乱、渐进性的麻痹,有时还可能出现脑癌。
5.Toxic if swallowed. Severe eye irritant. Respiratory and skin irritant. May act as a carcinogen for chronic exposure.
吞咽会中毒。对眼睛、呼吸道、皮肤有严重的刺激性。有致癌性。
6.Experiments have shown there to be no harmful effects from chronic exposure to acetylene at high concentrations.
实验显示慢性接触高浓度乙炔没有有害影响。
7.Flight crews also face chronic exposure to cosmic radiation, which is a hazard for pregnant women as well.
飞行全体机员也面临着长期暴露在外层空间幅射的危险,这对孕妇也一样是有害的。
8.Another risk factor is the chronic exposure to certain industrial chemicals including aromatic amines and dyes .
此外,长期接触一些工业用化学品,包括苯胺及染料等亦是引致膀胱癌的高危因素。
9.Chronic Exposure: Blood toxin, causing Hemoglobin to convert to methæ moglobin, resulting in cyanosis (blue colour to skin).
慢性接触:血液中毒,导致血色素转化成高铁血红蛋白,造成青紫症(皮肤发青)。
10.In addition, the impact of chronic exposure to this drug, which is widely used in children, is not known.
而且,这个药物在儿童中广泛使用,然而长期使用这种药物的后果目前仍然并不清楚。